路: 名 1.chemin;route;voie;rue大~grande route.路易: louis iii l’aveugle louis易: 形 1.facile;aisé;commode轻~facilement;sans阿: [employé pour former un surnom ou pour marquer阿曼: sultanat d’oman mascate et oman sultanat d’oman曼: bel belle曼德: Mánd德: 名 1.vertu;moralité品~moralité;conduite.波: 名 1.onde;ride sur l'eau微~micro-onde 2.changement波旁: bourbonnais旁: 名 1.bord路~bords de la route 2.autre~人les孔: 名 trou;ouverture钥匙~trou de serrure. 量 一~土窑une孔蒂: Conty蒂: 名 pédoncule;queue(d'une fleur ou d'un弗朗索瓦-路易 (波旁-孔蒂): François-Louis de Bourbon-Conti伊涅萨·阿曼德: Inès Armand阿曼德·斐索: Hippolyte Fizeau少年吸血鬼阿曼德: Armand le vampire阿曼德拉·斯坦伯格: Amandla Stenberg路易-若望-马利·德·波旁: Louis de Bourbon (1725-1793)路易一世·德·波旁: louis ier de bourbon路易三世·德·波旁: louis iii de bourbon-condé路易二世·德·波旁: louis ii de bourbon-condélouis ii de bourbon玛丽亚·路易莎 (波旁-帕尔马): Marie-Louise de Bourbon-Parme (1870-1899)路易-亚历山大·德·波旁: Louis-Alexandre de Bourbon